Knjiga o kajkavskim mjesnim govorima

Srijeda, 6. svibnja 2009.

Zanimljiva knjiga o kajkavskim govorima Frazeologija križevačko-podravskih govora s rječnicima koja sadrži i frazeologiju vrbovečkog govora predstavljena je prijepodne u Narodnoj knjižnici Vrbovec, a u organizaciji Pučkog otovorenog učilišta Vrbovec. O knjizi su govorile njezine autorice dr. Jele Maresić i dr. Mira Menac-Mihalić te dr. Željka Brlobaš, Vrbovčanka koja je obradila kajkavski govor Vrbovca i okolice. Saznali smo da vrbovečki kajkavski govor pripada gornjolonjskim dijalektima kajkavskog narječja, da ga karakteriziraju dugo e, o i a, protetski glasovi, nema zanaglasne dužine, ali ima prednaglasnu te ima tri naglaska, dugosilazni i dugouzlazni te kratkosilazni. Kad su u pitanju morfološka obilježja, u vrbovečkom kajkavskom govoru razlikujemo infinitiv i supin, a upitna zamjenica za živo je šte?

Okupljeni osnovci i srednjoškolci čuli su i brojne primjere frazema vrbovečkog, križevačkog i podravskog govora od kojih su ih mnogi i nasmijali kao primjerice: Kaj ima, s tem kljima.; Jedva sam čakala da joj skrešem v lice.; Bister si kak napoj!; Falji ti solji v glave!; Čkomi kak mokri vrag.; Trd je na vuhi!; Nosi glavu da mu telo ne zamokne.

Knjiga Frazeologija križevačko-podravskih govora s rječnicima može poslužiti učenicima i studentima za pisanje seminarskih radova iz hrvatskog jezika odnosno dijalektologije, ali je i zanimljivo štivo profesorima hrvatskog jezika i književnosti te zaljubljenicima u kajkavsko narječje.